Le Japonais est une langue à syllabe ouverte (syllabe se terminant par une voyelle).
Le syllabaire HIRAGANA contient 10 séries et une hors-série pour classer ses 46 symboles:
Cette série de syllabes ne comportent que les sons des 5 voyelles : a, i, u{ou}, e{é}, o.
Les A, I et O se prononcent respectivement comme A de atelier, I de image et O de orange.
Les U et E japonais se prononcent OU et É.
Le CH japonais correspond au TCH français (comme dans TCHAO).
Par contre, le SH est prononcé CH comme chat.
Nota : Le F japonais a un son intermédiaire entre le H expiré et le F français.
Le H est toujours expiré en japonais.
Le J japonais est toujours prononcé DJ comme "Djibouti"
Le N devant les B, M et P est prononcé M.
Le R japonais se situe entre le R légèrement roulé et le L français.
Le U est souvent muet quand il se place en fin de mot. Exemple : desu se dit DÈSS et non DÉSSOU.
Le V n'existe pas en japonais ; il est remplacé par B.
Le son W japonais est celui qu'on entend au début du mot Week-end.
Voici une expression mnémotechnique permettant de retenir plus facilement l'alphabet:
Pour les voyelles (a, i, u, e, o).
Pour les syllabes (akasatanahamayarawan)
Alphabet HIRAGANA | ||||
A |
I |
U |
E |
O |
あ |
い |
う |
え |
お |
KA |
KI |
KU |
KE |
KO |
か |
き |
く |
け |
こ |
SA |
SHI |
SU |
SE |
SO |
さ |
し |
す |
せ |
そ |
TA |
CHI |
TSU |
TE |
TO |
た |
ち |
つ |
て |
と |
NA |
NI |
NU |
NE |
NO |
な |
に |
ぬ |
ね |
の |
HA |
HI |
FU |
HE |
HO |
は |
ひ |
ふ |
へ |
ほ |
MA |
MI |
MU |
ME |
MO |
ま |
み |
む |
め |
も |
YA |
/ |
YU |
/ |
YO |
や |
/ |
ゆ |
/ |
よ |
RA |
RI |
RU |
RE |
RO |
ら |
り |
る |
れ |
ろ |
WA |
/ |
/ |
/ |
WO |
わ |
/ |
/ |
/ |
を |
N |
/ |
/ |
/ |
/ |
ん |
/ |
/ |
/ |
/ |
Cliquer sur le bouton "Lecture" pour écouter l'alphabet
Ensuite vient l'apprentissage des syllabes dérivées, il est bien évident que les premières 46 lettres que vous avez vu ne sont pas suffisantes pour compléter les différents mots que l'on peut trouver dans la langue Japonaise.
Là aussi, voici une petite astuce afin de retenir les syllabes dérivées (gazadabapa)
SYLLABES DERIVEES : |
||||
GA |
GI |
GU |
GE |
GO |
が |
ぎ |
ぐ |
げ |
ご |
ZA |
JI |
ZU |
ZE |
ZO |
ざ |
じ |
ず |
ぜ |
ぞ |
DA |
JI |
ZU |
DE |
DO |
だ |
ぢ |
づ |
で |
ど |
BA |
BI |
BU |
BE |
BO |
ば |
び |
ぶ |
べ |
ぼ |
PA |
PI |
PU |
PE |
PO |
ぱ |
ぴ |
ぷ |
ぺ |
ぽ |
Lorsque l'on met deux points en haut à droite de chaque syllabe, la syllabe se transforme, voir tableau (syllabes dérivées ci-dessus):
- ka se transforme en ga (か+")=が
- sa se transforme en za (さ+")=ざ
- ta se transforme en da (た+")=だ
- ha se transforme en ba (は+")=ば
Lorsque l'on met un rond en haut à droite sur une syllabe,la syllabe se transforme, voir tableau (syllabes dérivées ci-dessus):
- ha, hi, hu, he, ho se transforme:
- en pa (は+°)=ぱ
- en pi (ぴ+°)=ぴ
- en pu (ぷ+°)=ぷ
- en pe (ぺ+°)=ぺ
- en po (ぽ+°)=ぽ
Les syllabes gi et ge se prononcent respectivement comme dans (guide et guérison).
Les syllabes ji se prononcent comme (Djibouti).
Les syllabes zu se prononcent comme (zou)
Il y a deux syllabes ji. En règle générale on utilise ji pour les mots composés dont le deuxième élément commence par chi qui a donné ji par sonorisation.
Il y a deux zu, utilisé pour les mots composés dont le deuxième élément commence par tsu qui a donné zu par sonorisation.
Règle générale:
On utilise a pour indiquer l'allongement de a.
On utilise i pour indiquer l'allongement de i.
On utilise u pour indiquer l'allongement de u ou de o.
On utilise e pour indiquer l'allongement de e.
La séquence ei se prononce comme ee.
N, devant p, b, m se prononce comme le m.
La voyelle ou la semi-voyelle y doit être prononcée distinctement comme à l'initiale d'un mot.
Cependant on utilise o pour indiquer l'allongement de o pour certains mots d'origine japonaise quand la voyelle o dérivée ho de la langue classique, ces mots sont peu nombreux et peu utilisés:
On utilise (tsu) écrit en tout petit pour la répétition d'une consonne.
Ex :かけっこ
Vient ensuite les syllabes juxtaposées, on sait écrire shi ou chi ou même ji mais comment écrit-on le mot sha, c'est là que rentre en jeu les syllabes juxtaposées.
SYLLABES JUXTAPOSEES: |
||
KYA |
KYU |
KYO |
きゃ |
きゅ |
きょ |
GYA |
GYU |
GYO |
ぎゃ |
ぎゅ |
ぎょ |
SHA |
SHU |
SHO |
しゃ |
しゅ |
しょ |
JA |
JU |
JO |
じゃ |
じゅ |
じょ |
CHA |
CHU |
CHO |
ちゃ |
ちゅ |
ちょ |
NYA |
NYU |
NYO |
にゃ |
にゅ |
にょ |
HYA |
HYU |
HYO |
ひゃ |
ひゅ |
ひょ |
BYA |
BYU |
BYO |
びゃ |
びゅ |
びょ |
PYA |
PYU |
PYO |
ぴゃ |
ぴゅ |
ぴょ |
MYA |
MYU |
MYO |
みゃ |
みゅ |
みょ |
RYA |
RYU |
RYO |
りゃ |
りゅ |
りょ |
Soyez patient car cela va me prendre beaucoup de temps pour tout traduire.
Vous trouverez 3 sortes de traduction (römaji, syllabaire japonaise ou syllabaire japonaise + Kanjis)
Nota:temporairement une petite traduction a été faite en Anglais (Petit drapeau en anglais).
Symbole |
Définition |
Traduction en Français |
|
Traduction en Anglais |
|
Traduction en Rôma-ji |
|
Syllabaire japonaise: |
|
Syllabaire japonaise + Kanjis: |